こんにちは!サミーと申します!🛸 私は日本人の配信者です! 当配信では主に東方原作STGのスコアタ練習や、 東方弾幕リクエストで頂いた事を配信しています。 好きな東方作品は星蓮船で、 スコアアタックをするのが大好きです! 時々他のゲーム配信も配信する事があります。 基本的に日本語しか話せませんが、 翻訳で英会話にも対応しています。 もしこの配信が楽しいなと思ったらチャンネルをフォローして、また遊びに来てくれたら嬉しいです!
Hello ! My Name is Sammy !🛸 I am Japanese Streamer ! Basically, it's scorer practice with Touhou original STGs, or I deliver what I have received from Touhou Danmaku requests. My favorite Touhou STG is UFO I love UFO Scoring ! Occasionally we may also distribute other game distributions. Basically, I speak only Japanese. We can also support English conversation through translation. If you enjoy this delivery, I hope you will follow the channel and come back to visit!
~日付 Stream Day~ 不定期(スケジュールに記載しています) Iirregular(It is listed in the schedule)
~時間帯 Stream Time~ 基本的に20時~23時の間で配信してますが、 休日に気まぐれで昼過ぎに配信する事もあったり、 雑談配信を22時過ぎくらいにやる事もあります。 Night:JST 20:00~JST 23:00 Noon:JST 13:00~JST 17:30 Talk:JST 22:15~JST 0:00
・東方原作STG Touhou STG Series ・beatmania IIDX INFINITAS ・League of Legends
・Fate/stay night ・Fate/Grand Oder ・Minecraft ・Final Fantasy IX
🛸配信者、リスナーさんが反応に困るような話題、 コメントは控えましょう。 🛸配信者、個人等への過剰な攻撃的なコメント、 Disり、煽り、誹謗中傷、批判などはNGです。 🛸あまりにも長いコメントは配信のテンポの妨げや、 他の人のコメント流れてしまう事があるので ご注意ください。 🛸自己主張の強いコメントや、過度な自分語り等は、 不快に感じる人もいるのでお控えください。
それ以外に関しては基本的に自由で構いません。 必要最低限のマナーを守り、周りへの思いやりを持ってコメントして頂けると幸いです。 自分だけではなく、みんなで楽しくお話出来るような空間を作っていきましょう!
🛸Please refrain from topics or comments that the distributor and listeners may have trouble responding to. 🛸Offensive comments, excessive dissing, incitement, slander, or criticism of Streamers, individuals, etc. are not allowed. 🛸If you make too long a comment, it may interfere with the tempo of the delivery or cause other comments to flow, It may interrupt the tempo of the delivery or cause other people's comments to flow through, so please be careful. 🛸Excessive self-talk, etc. may be offensive to some, so please use moderation. Otherwise, you are basically free to do as you wish. We would appreciate it if you could comment with the minimum necessary manners and consideration for those around you.
サブスクライブは月額約600円の有料スポンサー登録です。 Amazon Prime会員の方はTwitchと連携する事で、 毎月一つのチャンネルを無料でサブスクする事が出来ます! 私の配信だけではなく他の配信でも様々な特典があるので、無理のない範囲でご支援をお願い致します。 なお当チャンネルへのサブスクによる収益は、 配信環境改善の為に活用させて頂きます!
・当配信の広告が非表示になります。 ・サブスクスタンプが使用可能になります。 ・無料で使えるスタンプが増えます。 ・名前の横にチャンネル限定のバッチが付きます。 ・チャンネルポイントが溜まりやすくなります。
Subscription is a paid sponsor registration for approximately 600 yen per month. If you're an Amazon Prime member, you can connect with Twitch to You can subscribe to one channel each month ! Please support my Stream as well as other Streams with various benefits, as long as it is not too much to ask. The revenue from subscriptions will be used to improve the Stream environment !
・Ads in this distribution will be hidden. ・Subscription stamps are available. ・A channel-specific badge will be attached next to the name. ・Channel points are easily accumulated.
チャット欄の下にあるチャンネルポイントで、 スタンプを解禁出来たり、私にリクエスト出来ます。 ポイントの増やし方は、基本的に視聴時間と、 ポイントを使った遊びで増減します。 コンテンツは少なめですが、今後増やす予定です。
You can use the channel points under the chat section to unlock stamps and make requests to me. The way points increase or decrease is basically the longer you watch, the more they increase. The contents are small, but we plan to add more in the future.
~ポイント使って発信出来る事~ ・こんにちは! 10pt ・初見です! 10pt ・頑張って! 50pt ・スタンプをアンロック 100pt ・配信者を誉めます 100pt ・あなたを誉めます 1000pt ・弾幕リクエスト1 5000pt ・弾幕リクエスト2 10000pt ・VIPバッチ付与(一年) 100000pt
~未消化リクエスト~ ・ゑふまいかさん:新PC購入(はなげPC卒業) ・RBさん:紺珠伝Lunatic早苗さん25億
・Twitter ・配信者のブログ ・星蓮船大会wiki ・星蓮船大会リプレイ提出用アップローダー ・星蓮船大会リプレイ保存用アップローダー ・星蓮船大会用Discord ・youtube channel ・マシュマロ
長いので以下のページにまとめてあります。 ・東方実績
It is long and is summarized in the following pages. ・Achivements
~Easy~ 魔符(MarisaB) 1,181,816,320 △ 蛇符(SanaeA) 1,822,333,250 ◇ 蛙符(SanaeB) 2,000,676,630 ☆
~Normal~ 夢符(ReimuA) 2,207,822,710 △ 霊符(ReimuB) 2,178,560,320 恋符(MarisaA) 2,169,630,540 魔符(MarisaB) 2,180,083,300 蛇符(SanaeA) 2,406,141,320 ◇ 蛙符(SanaeB) 2,900,739,170 ☆
~Hard~ 蛇符(SanaeA) 2,305,766,550 ◇ 蛙符(SanaeB) 2,510,674,290 ☆
~Lunatic~ 恋符(MarisaA) 2,185,116,450 ◇ 蛙符(SanaeB) 3,001,510,020 ☆
~Extra~ 蛙符(SanaeB) 406,318,090 ☆
うちの配信でよく出てくる語録です。 よく使われてる順(多分)に並べています。 何かの参考にどうぞ。順次追加予定です。
・ごんびら(gonbira) 訳(trans):がんばれ(Fight) ・いいけ(iike) 訳(trans):いいね(good) ・残吉(zankichi) 訳(trans):残機やばい(low life) ・芦田愛菜(ashida mana) 訳(trans):idtnさん(Mr.idtn) ・うゆけま(uyukema) 訳(trans):運ゲー(Luck game) ・さみーですね(sammy desune) 訳(trans):寒いですね(it's cold) ・タモリ(tamori) 訳(trans):パラソルスターメモリーズ(kogasa spell 2) ・かすっていいとも(kasutte iitomo) 訳(trans):パラソルでグレイズ稼ぐ事(parasol graze) ・タモリで帰宅(tamori de kitaku) 訳(trans):パラソルで被弾して1面に戻る事(hit parasol and back stage 1) ・トカバル(tokabaru) 訳(trans):置き傘特急ナイトカーニバル(kogasa spell 3) ・ブルスコ(burusuko) 訳(trans):ダブルスコア(benben spell 3) ・へまんへまん(heman heman) 訳(trans):弁々(benben) ・いたりん(itarin) 訳(trans):一輪(ichirin) ・ドクター(dokuta-) 訳(trans):ゴールドディテクター(nazurin spell 1) ・ドクペ(dokupe) 訳(trans):ゴールドディテクター+ペンデュラムガード(nazurin spell 1 + 2)