情況是，我和平的出來走， 你不回應，你聽不到， 還說我阻街， 所以要放催淚彈驅散。 The thing is when we followed the rules and protest peacefully, you did not care nor listen, Yet, you accused us blocking the streets and banished us with tear gas.
到你不停放催淚彈時， 我戴裝備保護自己， 你就說：如果只是和平遊行，你何必要戴裝備？！ When you are firing tear gas like fireworks, We had to geared up to protect ourselves, Yet you mocked “why wear masks if you’re protesting peacefully.”
你放黑社會出來打人， 你自己又不停打人， 打到人爆了缸，碎了骨， 之後人家反擊， 你譴責人家暴力！ You allowed triads and gangster to beat people up for you, You arrest people with excessive, unnecessary violence causing fractures and concussions. We had to fight back, Yet you condemn us for being violent.
當你用高一級武力制服人時， 你怪責人家進一步反抗？ You blame us for fighting back when you’re making arrest with escalated measures/more harmful weapons.
請留意呀， 誰是首先使用暴力的那一個？ Remember, who were violent at first.
和平表達訴求， 從來都是示威者的期望。 有誰想讓人打，讓人抓，讓人被自殺？！ protesters has been wanting to voice out their demands in peace. Who would like to be beaten up, arrested or even committed “mysterious suicide”??
連200萬人的聲音， 你都聽不到， 我大聲點， 你怪我無禮？！ When you could not even hear the voice of the 2 million, how could you blame us for being louder and louder?
究竟問題是出在哪裡？ Really, what are the root causes?
停， 大家都想！ 是誰才可以停止這場爭戰？！ Stop being violent is what we all want, but who has the power to stop this war now?
責任是當權者，不是什麼都做不到的示威者！ 只有你可以成立獨立調查委員會， 只有你可以停止警察濫暴， 只有你可以回應民間訴求， 只有你可以平息民憤！ The HK government should take the responsibilities instead of blaming the protesters. Only the government can order an independent investigation to hold the violent police countable, Only the government can stop the police brutality, Only the government can respond to the people’s demands, Only the government can calm their own angry people.
而你，什麼都不做， 只係躲在後面譴責， 將所有責任推在一班小朋友身上。 Yet you, 林鄭月娥 Carrie Lam You only hide behind everything and doing nothing good but condemn, taking zero responsibilities and blaming everything to bunches of students.
你算是什麼領導人， 你算是人嗎？！ What kind of ruler are you? What kind of person are you?