(jp)可哀想なほどゲームが下手なポーラちゃんのチャンネルへようこそ! (en)Welcome to the channel of poor little Pola, who sucks at games!
(jp)申し訳ないのですが、日本語しか言語は理解できません。 (en)I'm sorry, but the only language I understand is Japanese.
(jp)チャットに翻訳BOTを設置しているので簡易的な会話は可能です。 (en)We have installed a translation bot in the chat, so simple conversations are possible.
(jp)配信の画面内に日本語と英語の同時翻訳ツールと導入していますが音声認識が誤認識したり、翻訳内容が意図した内容と異なる場合があります。 (en)We have installed a simultaneous Japanese and English translation tool in the livestream screen, but there are cases where voice recognition misrecognizes or the translated content differs from the intended content.
(jp)諸事情で生活費に窮するポーラちゃんに寄付をいただける方はこちらからお願いします。 (en)If you would like to donate to Paula, who is struggling to make ends meet for various reasons, please click here!
(jp)支援物資投下用リンク (en)Link for dropping relief supplies
[Amazonほしいものリスト](https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/203WQQXR4I5TR?ref_=wl_share)
(JP)ポーラちゃんに10先を挑む際に以下のリンク先のリストからゲームを選択し、報酬引換時にゲーム名を記載してから発言して下さい。
(EN)When challenging Pola for 10FT, please select a game from the list linked below and mention the name of the game when you exchange your reward before speaking up.
■猿ちぃ04(デバイスからデバイスへと音を転送するサウンドルーティングユーティリティー。無料。) ・http://vad.seesaa.net/article/135937715.html
■YAMAHA SYNCROOM(YAMAHA製仮想オーディオドライバで少ない遅延で高品質なオーディオデータを送受信できる、無料だが会員登録が必要。) ・https://syncroom.yamaha.com/
■multiFxVST(VSTプラグインが1つしか読み込めない猿ちぃで複数のVSTプラグインが使用できるようにするVSTプラグインホスト。無料。) ・http://www.ctaf.free.fr/dokuwiki/doku.php?id=meslogiciels
■Rovee(ボイスチェンジャー本体、VSTプラグイン。設定項目が少なくシンプル。音声のピッチやフェルマント加工担当。遅延少なめだがわずかにズレるので歌歌唱用にはやや不向き。無料。) ・https://www.g200kg.com/jp/software/rovee.html